כבר כתבתי כאן שאני מרבה לסרוג צעיפי מוביוס לקרובות, לחברות ולעצמי. גם לימדתי כמה וכמה חברות כיצד ליצור אותו. חלוצת הרעיון להפוך את הצורה המתמטית הזו לצעיף היתה אליזבט צימרמן שלימדה נשים אמריקאיות רבות כיצד לסרוג. היא סרגה פס ישר הפכה את אחד משוליו הקצרים 180 מעלות וחיברה את שני הקצוות הקצרים בתפר נסתר. לצעיף זה היא קראה 'המוביוס הסרוג' [The Knitted Moecius]. לאחר שחשבתי איך ליצור את המוביוס ללא תפר כלשהו אלא כמשטח טבעתי אחד בצינורה ובחורה בלגית חישבה אחריי כיצד לסרוג זאת בשני שיפודים. שתינו הפצנו זאת ברשתות . התחילו להופיע כל מיני רעיונות של סורגות אחרות ליצירת הצעיף במשטח אחד, עם השם Infinity Shawl . זה נשמע מענין אך לא נראה לי מדויק המילה הזו משמעותה אינסוף .
בגלל שאני מרבה לסרוג ולצנר צעיפים כאלה חשתי שראוי שיהיה לו שם עברי , אך לא עולה בדעתי כיצד לקרוא לו ? מדי פעם כאשר מנסים להסביר מהו אני מכנה אותו 'טבעת עם סיבוב' , אך גם זה לא ממש מביע את יופיו של הצעיף הזה. אז ממשיכה לחשוב ולקוות שיעלה בדעתי שם נאות .
נהדר
הצעיפים שלך מדהימים.
כאשר אני חושבת על מוביוס אני נזכרת בציור של אשר – עם הנמלים.
שלום לך
מה דעתך על שם עברי לצעיף היפה שלך?
צַ עְ טַ בְּ צַ ן
פירוש:- צע = צעיף , טב =טבעת , צן = צנור{ה} {סרוג במסרגה אחת} צעיף טבעת צינור
או רק :צע-טב – צעיף טבעת{כי אפשר לסרוג גם בשתי מסרגות,}
שלום שירה. נחמד שקראת את הרשומה שלי ושאהבת את הצעיף. אך הצעיף נקרא כך לכבודו של המתמטיקאי Moebius שחשב ופיתח את רעיון הטבעת הזו ואנו מכבדים את זכרו. כעת לשם שהצעת, גם אני חובבת שפה ומשחקי מילים, הפכתי והפכתי במילה המוזרה ואיני מתחברת אליה. האמת היא שלא ממש חיפשתי שם עברי שיחליף את שם המדען. אני מוטרדת מאד מהשמות והכינויים הלא מדויקים , וכאלה שמתעלמים מכך שהיה מי שהגה והבין את הנוסחה הזו. מרים